من یک عدد اراذل و اوباش هستم
اون موقع برلوسکونی که میدونست از محبوبیتش بین مردم خیلی کم شده و دیگه داشت آخرین تلاشهاش رو به شیوهای مذبوحانه برای به دست آوردن نخست وزیری انجام میداد توی یه نشست مطبوعاتی در کمال پررویی در جواب سوال یکی از خبرنگارها که پرسیده بود به نظرش کدوم جناح برنده میشه گفت: "مطمئناً جناح راست برنده است چون من فکر نمیکنم ایتالیاییها انقدر بیشعور باشند که به چپی ها رای بدند". البته برای بیان بیشعور این جناب نسبتاً نامحترم از واژهء Coglione استفاده کرد که از نظر لغوی به معنی یکی از وردست های ناموس در آقایان میباشد (سلام مشقاسم) و خب یکی از آبدارترین فحش های ممکن تو ایتالیایی به حساب میآد که میشه اون رو یه جورایی "احمق"، "بیشعور"، "نفهم" و ... ترجمه کرد (نازی جان اگر ترجمهء بهتری پیدا کردی خبرم کن!)
البته خب این تاخت و تازهای رییس باشگاه میلان به هیچ جا نرسید و دست آخر پرودی به عنوان نخست وزیر جدید ایتالیا انتخاب شد!
امروز با خوندن این خبر که یه آقایی یه جایی گفته بوده که فقط زنهای خیابانی و اراذل و اوباش از امثال موسوی و کروبی حمایت میکنند* ناخودآگاه یاد اون جملهء برلوسکونی افتادم. یادم اومد که از فردای اون روز تا خود روز انتخابات خیلی از مردم یه پلاکارد کوچیک روی لباسشون سنجاق کرده بودند که روش نوشته شده بود:
!Io sono un Coglione
یعنی "من یک بی شعور هستم"!
شاید از فردا بعضیا این پلاکارد رو به سینه بزنند که "من یک عدد اراذل و اوباش هستم"!
* شجونی:اصلاحطلبان تنها میتوانند آرای زنان خیابانی و اراذل و اوباش را کسب کنند