راستی را در سپاهان*
                           خوش بود
                                         آواز رود*

رود را بر ساز کن مطرب، 
                                   که دل دادم به رود



* سپاهان، اینجا هم کنایه از نام قدیمی شهر اصفهان است هم نام یکی از لحن‌های قدیمی در موسیقی.
* رود به معنای ساز بربت یا عود نیز هست.

----------

توضیح: این دو مصراع، متعلق به دو بیت متفاوت هستند اما من دوست‌تر داشتم در کنار هم بیاورمشان.

اصل این دو بیت:
راستی  را  در  سپاهان  خوش بود  آواز   رود    در  میان ِ  باغ‌ کاران  یا  کنار  زنده‌ رود
باده در ساغر فکن ساقی که من رفتم به ‌باد    رود را بر ساز کن مطرب که دل دادم به‌ رود